Автор : Eva_Nadu (Яна Н)
2010-10-22 21:07:19
Родительская работа : В осколках тумана
        
Сэм Хайес уже знакома многим читателям по своей первой, вышедшей в России, книге «Моя чужая дочь». Книга эта впервые была издана на русском языке в 2008 году издательством «Фантом Пресс».
Роман, что называется, «пошел», и в 2010 году был переиздан.
И вот теперь издатели решили познакомить российского читателя со второй книгой Сэм Хайес – «В осколках тумана».
Представляют они этот роман так:
«В жизни случаются периоды, когда беды наваливаются одна за другой, когда чудится, что весь мир ополчился на тебя и твоих близких. Именно это происходит с Джулией, героиней нового романа Сэм Хайес, автора бестселлера «Моя чужая дочь». Джулия твердо решила развестись с мужем, которого многие годы искренне любила. Но вскоре крушение брака покажется ей мелкой неприятностью. Сначала с ее матерью произошла таинственная метаморфоза: в одночасье всегда жизнерадостная и бодрая женщина превратилась в немощную старуху, пораженную необъяснимой немотой. А через несколько дней, выгуливая собаку, Джулия обнаружит на пустоши свою лучшую ученицу, изувеченную и исколотую ножом. Но это только начало сгущающегося кошмара... А корни истории уходят в прошлое, скрывающее страшную тайну, рассказать о которой словами невозможно. О ней можно только молчать. Иначе осколки прошлого располосует настоящее, обратив его в призрачный туман…»
В общем, куда ни кинь, всюду… - ну, вы понимаете.
Сэм Хайес, мягко говорят, своих героев не жалеет. Если уж с ними что-то приключается, то приключается по полной программе. Настолько «по полной программе», что теряется напрочь хоть какое-то ощущение правдоподобия.
Кажется, герои Хайес просто созданы для проблем. Они страдают и молчат. Молчат и страдают.
Кстати, книга в оригинале называется «Unspoken», а вовсе не так, как назвали ее издатели. Хотя почему они решили перевести «Unspoken» именно как «В осколках тумана» - понять можно. Книга просто напичкана «осколками» - мыслей, событий, характеров. В ней нет ничего цельного. Кажется, автор хотела сказать так много, но не успела. Или не смогла. Или просто не ставила целью.
Хотя, как на мой взгляд, так издатели все равно «перестарались», назначив книге такое «оксюморонистое» название.
Собственно, автора эта «нестройность» книги, судя по всему, не очень заботит. Вообще создается впечатление, что писательство для Сэм Хайерс – способ развлечь себя, заставить кровь быстрее течь по жилам, а оттого и книги ее похожи, скорее, на многолетние, нескончаемые сериалы с непроработанным сюжетом и не прописанными героями. Все неважно, кроме самоощущения автора.
Оттого и бросает она на половине пути часть сюжетных линий и второстепенных героев – они ее более не интересуют. И только немного жаль имени Диккенса, упомянутого в отзыве на книгу Эха Москвы:
«Книги Сэм Хайес можно назвать и сентиментальными детективами, и семейными детективами, и современными попытками написать роман в стиле Диккенса. Сложный сюжет из нескольких переплетающихся линий; правда, прикидывающаяся ложью, и наоборот, переживания героев — всего в избытке. Но жанр диктует свое, и в конце романа загадки будут разгаданы, а главные герои — счастливы».
Если это и была попытка написать роман в стиле Диккенса, то она оказалась неудачной.
И непредсказуемая сахарность развязки этого «сентиментального детектива» не только не спасает книгу, но, напротив, делает ее еще более нелепой.
Да, Сэм Хайес очень любит писать книги.
Она сама об этом говорит так:
«Мне всегда хотелось стать писательницей, и на мой десятый день рождения мне подарили пишущую машинку. Но после этого я забыла о писательстве и вознамерилась стать летчицей, решив, что научусь управлять самолетом прежде, чем получу водительские права. Увы, теперь я страшно боюсь высоты. Кем я только ни работала: частным сыщиком, барменшей, мойщицей автомобилей, сборщиком фруктов, бэбиситтером, официанткой, даже банковским клерком. Но в основном путешествовала.
…
В 2003 году мой рассказ выиграл литературную премию, и мной заинтересовались издатели. Как результат — мой первый роман, «Моя чужая дочь», в который я вложила весь свой опыт и всю свою душу. В 2009 году выходит второй роман — «Молчаливые» (все-таки скорее «Невысказанное», нежели «Молчаливые», на мой взгляд), и вряд ли я на этом остановлюсь».
Вот это вот последнее – звучит несколько угрожающе.
И, признаюсь, мне жаль, что Сэм Хайес так и не стала летчицей.
Тогда бы недостаток в организме адреналина она вполне могла бы компенсировать экстремальными полетами.
Добавил : Eva_Nadu
|